您好,欢迎访问欧博官网建筑有限公司 !

咨询热线:13400024764

新闻中心

NEWS CENTER

要把这句做成通稿/社媒文案,还是要我核对官方统计数据来源?

时间:2021-02-26 05:39:02 浏览量: 字号:A A A

Evaluating user's statement

I see the user's Chinese message states that Marseille is the fourth French club with 50 Champions League wins, following PSG, Lyon, and Monaco. They might be sharing this fact or perhaps looking for confirmation or more information. Since I’m a coding agent, I should focus on providing concise and useful info, but codes aren't needed here. I wonder if I need to verify if Marseille actually reached 50 wins. Historically, they won the Champions League in 1993, but I need to check their actual match win count.Verifying Marseille's Champions League wins

I'm considering whether Marseille has indeed become the fourth French club with 50 Champions League wins. Clubs like PSG, Lyon, and Monaco have many wins, while Marseille likely has fewer—maybe around 30 to 40. The user's statement prompts me to verify the facts, but I realize I don't have direct network access to check those details. It seems I may not need to browse; the user might just be sharing news or a headline. A rewrite could be useful here!Clarifying the user's intent

选其一回\n

I’m sensing the user might want to phrase something as a Weibo caption, but it's a bit ambiguous. To clarify, I should ask, [[NEWS.CONTENT_HTML]]quot;Do you want me to confirm this data, or perhaps write a brief news item or add to the statistics?[[NEWS.CONTENT_HTML]]quot; It’s essential to mirror their style and use Chinese since that’s the language they’ve used.

If they want confirmation, I can mention that Marseille currently has 50 UCL wins and detail the other French clubs above that. But accuracy is crucial, so maybe I should propose options like checking the data, writing a news brief, or supplementing with a top 10 list of UCL wins among French clubs. That way, I've covered different formats they might find useful!Crafting a response for the user

I'm thinking of how to frame the user's statement in a social media post. I could say, [[NEWS.CONTENT_HTML]]quot;Marseille becomes the fourth French club to achieve 50 Champions League wins, following PSG, Lyon, and Monaco.[[NEWS.CONTENT_HTML]]quot; However, I want to keep it generic since I don’t have details on the match opponent or timing.

Next, I’ll propose a polished one-sentence news brief, two versions for social media (one formal and one more spirited), and ask if they need source verification. This way, I’m being concise and providing clear options!

要把这句做成通稿/社媒文案,还是要我核对官方统计数据来源?

可选输出(任选其一回复数字):

  1. 简讯稿:马赛成为欧冠历史上第4支达到50场胜利的法国俱乐部,前3分别为巴黎圣日耳曼、里昂、摩纳哥。
  2. 社媒版(正式):里程碑之夜!马赛收获欧冠第50胜,继巴黎、里昂、摩纳哥之后,成为第4支达此成就的法国球队。
  3. 社媒版(热血):50!马赛欧冠胜场破半百!仅次巴黎、里昂、摩纳哥,第4支达成这一里程碑的法国球队!
  4. 官方\n

  5. 需要我核对并附上统计来源与各队具体胜场数/赛季分布

构建集团理念体系分析集团发展环境,研判集团发展形势

以先进文化整合制度体系结合管理体制、组织形式、队伍结构的新变化,推进制度创新、及时修订、完善各种规章制度,逐步建立起与集团文化相适应、相配套的管理体系 ,以健全完善的制度规范企业和职工的行为。

copyright© 2020 欧博官网建筑工程有限公司 All Rights Reservd.京ICP备10016245号 技术支持:汇策科技